Mr. Ooacma, one of American cranky middle-aged persons2009/04/01 12:28

【ミスター大悪魔】

One of American Cranky Middle-aged persons named Mr. Ooacma emailed me yesterday.

> Blog を見て驚きました。
> Pansyて俗語ではたしかにホモですので雨夏さんはそのホモだ
> と思いませんでした!ま、そではないかそだとかかんけいない
> ね。英語は実際に俗語がありうかつにつかうとこわいですね。
> その花にあまり興味がないので全部よむなかた。
(reprint with Mr.Ooacma's permission)

”私のニックネームはある偏屈な外国人にしといてね”というので、その意味の文(One Of American Cranky Middle Aged) の頭文字をとったらMr. Ooacma (ミスター大悪魔)になってしまいました。これでよかったかい?

Mr. Ooacma さんには、もう十年以上前から、海外発表論文やプレゼン資料の英訳をお願いしています。相当な日本語まで読みこなし、パーフェクトな、すばらしいお仕事をします。
まだ、一度もお会いしたことはありませんけれど、これからもよろしくお願いしますよお。

さて、問題です。私と Mr.Ooacmaさんが知り合った出会い系サイト(←本当か?)に関する世論調査(内閣府H19年調査)からの出題です。

児童(18歳未満)のインターネットに関する意識調査で、出会い系サイトを「よく知っている」,「少し知っている」と答えた者(1,426人)に、出会い系サイトを見たこと,あるいは実際に利用したことがあるか聞いたところ,「見たことはない」と答えた者の割合は?

a) 79.3 %
b) 20.7 %
c) 2.5 %

verification and validation2009/04/03 18:32

【検証と妥当性確認】

Sorry, this is an exercise in English composition.

Let's compare notes concering the difference between varification and validation.
See the text, Software Life Cycle Processes-Japan Common Frame 2007, on page 38.

verify [verb] from Longman web dictionary
1) to discover whether something is correct or true.
A computer program verifies that the system is working.
American forces will remain to verify compliance with the treaty.
2) to state that something is true
His statement was verified by several witnesses.
-> verification 検証

validate [verb] from Longman web dictionary
1) to provement something is true or correct, or to make a document or agreement officially and legally acceptable.
The Supreme Court had vaidated the lower court's interpretation of law.
Many scientists plan to wait until the results of the study are validated by future research.
-> validation 妥当性確認

all quiet on the western area in shikoku2009/04/04 22:58

【四国西部戦線、異常なし】

There is a couple who make a natural-friendly garden in their own private space.
As for the details, please refer to the following URL

http://www.mikame.net/j/s_topic/himitukiti-1.php

i can't remember right now2009/04/05 21:41

【すぐには思い出せない】

ネット検索していたら、偶然見つけたのが以下のページだった。
http://・・・(※1)

これはなにかというと、カーラーコードである。抵抗やコンデンサなどの値を色で表している。いわば、色数字である。
例えば、赤は2を意味し、抵抗器の外側に線が3つ、”赤・赤・赤”とあれば、222となる。3番目の2は10の2乗を意味するので、つまりは 2200Ω ということである。

むかし、回路設計していたころは部品を手にとって見ただけで読み取っていたのだがいまはどうだろうか、語呂合わせを思い出したので記憶をたどってみた。
0(黒): 黒い礼服(レイふく)
1(茶): お茶を一杯(イッぱい)
2(赤): 赤い人参(ニんじん)
3(橙): ・・・忘却のかなた・・・
4(黄): 岸恵子(キしけいこ)
5(緑): 緑まゴ(緑魔子という女優がいた)
6(青): 青い緑青(ロクしょう)
7(紫): 紫シチ部(紫式部)
8(灰): ・・・忘却のかなた・・・
9(白): ほわいとクりすます(<-疑問)

10分の2だ。脳細胞が20%消滅したのかもしれない (^^;;
--------------
2009.4.9 追記
曽倉哲さんから、3(橙)と8(灰)の新作語呂合わせを送っていただきました。良くできていますので、紹介させて頂きます。
3(橙): サンきすとおれんじ
8(灰): 灰をパァーっとまく

※1:すでにリンクは消滅しています 2018/11/13

More than four million people are affected aroud the world2009/04/06 22:46

【世界で400万人以上が罹っている】

I have read an article about Parkinson's disease in VOA news site. My father had ever suffered from this disease.
The essentials are as follows.

Parkinson's is a disease of the central nervous system. It is a progressive disorder. The disease affects a small area of cells in the middle of the brain. The cells slowly lose their ability to produce a chemical substance called dopamine.

I just have a pain in my nervous system, so the rest is omitted.

Taguchi Methods2009/04/07 23:39

【タグチメソッド】

「タグチメソッド入門 立林和夫著 日経文庫1197 \1000+税」という本を読んでいます。

面白い話があったのでご紹介と自分のためのメモとして書いておきます。面白い話とは、エレベータを昇降させるワイヤロープの強度はどのくらいの余裕があればいいかという問題です。あまり大きな余裕をもたせれば材料費が高くなる。余裕が少ないと切れて損害賠償金を支払うことになる。さあ、どれくらいにするかという問題です。

【背景1 図Ⅳ-8 本書120ページ】
市場での品質損失は、狙い値 y0 からのずれが大きくなるにしたがって大きくなっていく。一方、工場での製造コストは、狙い値 y0 からのずれΔが大きくなるにしたがって不良率が減少するために小さくなっていく。

【背景2 表Ⅳ-8 本書119ページ】
製品の特性が市場で狙い値 y0 からΔ0だけずれた時に品質問題が発生してA0円の損失が発生したとすると、(1)式のように表せる。
一方、その製品を作るうえで、製品許容差を外れたときに、原価、廃棄あるいは操業損などで A 円の費用がメーカ側で発生するとしたら、メーカ側のコスト(損失)は、1個当たり (3) 式のようになる。
そこで、市場品質損失と工場コストの合計が最小になるように製品許容差を決めるのがよい。そこで、 (4) 式のように考えれば、工場での製品許容差Δは (5) 式のようになる。

【損失関数による結論 本書122ページ】
ワイヤロープのコストを A 円、ワイヤロープが切れて死亡したときの補償金と修理費用の合計値をA0円として、(6) 式の安全係数を余裕度とすればよい。
ワイヤロープのコストを100万円、定員9人の死亡保険金が一人1億円として9億円、エレベータの修理費用を1億円とすると、
(6) 式は、(1000000000 / 1000000 ) ^ (1/2) = 31.6
安全係数は 32 、すなわち、定員一杯乗ったときの最大荷重の32倍に耐えるように設計すればよい。

What's wrong?2009/04/10 23:04

【どうしたの、悪いところはどこ?】

世界的に著名なソフトウェア工学者 David Lorge Parnas 氏の講演を聴きました。タイトルは、"Practical Mathematical Methods for Software Development"(実際に役立つ、ソフトウェア開発の数学的手法)というものでした。
http://sec.ipa.go.jp/seminar/2009/20090410.html

通訳付きでしたが、なんだかよくわからなかった。
講演資料のタイトルは以下のとおりです。先頭の番号はページ番号です。3ページは全部載せます。

3 what's wrong with software development - old problems
 ソフトウェア開発のいけないところ - 昔からある問題
- programing progress unpredictable, schedules don't work.
 プログラミングの進み具合が予測できなく、スケジュールどおりいかない
- developers unclear about module responsibilities (gaps, duplication)
 モジュールの開発責任が不明確(意図どおりになっていないものがあったり、機能が重複しているモジュールがある)
- "Mythical Man Manth" effect
 30年前の「人月の神話」の話は現在でも依然として正しい。例、開発遅れのチームに人を投入するともっと遅れる
- developer's work does not integrate easily
 開発者が個別に作ったものはそう簡単には一つにはならない
- inspections of code are not effective - many errors not found.
 コード検査は効果的ではない - 見つけられない多くのエラーが残る
- testing does not find faults - important test cases overlooked,
 テストで不良はみつからない - 見逃された重要なテストケースがある
- many bugs in delivered products
 出荷品に多くのバグが潜んでいる
- system doesn't meet the "real" requirements.
 最終段階になって、これは望むものではないといわれる
- "ripple effect"
 池に石を投げたように障害が四方八方に拡がる
- poor design decisions not found until code is tested, in use, or changed.
 下手な設計だというのが、テストまで、使われるまで、修正せざるを得なくなるまでわからない
- maintainig software (correcting erros/updating) very expensive.
 ソフトウェアのメンテ(エラー修正、改版)には金がかかる
4 what's wrong: a widespread belief in magic
5 pretend process improvement (PPI)
6 what's wrong : simple solutions to complex, difficult, problems
7 what's wrong : ignoring the science
8 what's wrong : ignoring the people
9 what's wrong : assuming that people cannot be educated
10 the role of documentation in engineering
11 what is document?
12 documents as predicates
13 document roles : Descriptions vs. Specification
14 what i do NOT mean by "document"
15 why do engineers need documents
16 what do engineering documents look like
17 how do software developers see documentation
18 software developers do not treat documents with respect
19 documents vs. models
20 views in documents
21why use mathematics in software development
22 when should developers use of mathematics during design
23 use of mathematics during quality assurance
24 mathmatical assistance in inspection
25 mathematical assistance in testing
26 methematics is essential for verification
27 use of mathematics during maintenance
28 use of mathematics in documents
29 software documents : wwhat views are needed?
30 system views as a black box
31 system structure view
32 alternative system structure view
33 software component/module : black box
34 use relation between problems
35 software module : internal view
36 terminating program : black box
37 terminating program : hierarchical set of displays
38 functional/relational model of documentations
39 basic mathematical concepts
40 contents definitions for documents (general concept)
41 system black box view
42 system structure view
43 alternative system structure view
44 software component/module : black box
45 use relation between programs
46 software module : internal view
47 terminatin program : black box
48 terminatin program : hierarchical set of displays
49 representation of rekations with tabular expressins
50 a semi-formal mathematical expression
51 inverted tables
52 generalized decision table
53 multi function multicolor tables
54 case study : dell keyboard checking tool
55 this mathematical expressin documents the behavior
56 keyboard checker : tabular expressin
57 more real world I
58 more real world II
59 no theoretical advantage
60 application of functional documentation
61preparing for change
62 don't use change as an excuse
63 advantages over other "formal" approaches
64 why it works in practice
65 educational implications

Joker population2009/04/12 23:35

イラストのタイトルは「地球への警告」 ホッターマーガレットさんの作品です
【ジョーカー人口】

日本ではミツバチが大量死して、これからの果物の収穫に影響しそうだというニュースがあった。
北アメリカでは、コウモリが大量死しているそうだ。
http://www.・・・(※1)

この記事によれば、コウモリの生息数は bat population というようだ。population は”人口”とばかり思っていたから、はじめ、”こうもり人口”と訳して頭が混乱した。
dog population, cat population, insect population, などなんにでも population をつければよさそうだ。

Batman 最新作 "The Dark Knight" はけっこういけます。泣けました。
joker population が増えないことを祈ります。

イラストは「地球への警告」、ホッターマーガレットさんの作品です。
http://hottermarguerite.blog120.fc2.com/

※1:すでにリンクは消滅しています 2018/11/13

Not the person, but the bug2009/04/13 22:02

【バグを憎んで、人を憎まず】

ソフトウェア品質管理の本を読んでいたら、以下のことばに出会った。せひ紹介しておきたい。

”バグを憎んで、人を憎まず”
Hate! not the person, but the bug.

「ノットザパースン、バットザバーグ」を合い言葉にしたい。

The azalea blossoms are in full bloom2009/04/15 12:53

曾倉さんちのつつじ
【ソクラテツさん家にツツジの花が満開だ】

曾倉哲さんが写真を送ってくれました。
自宅の”深山つつじ”が満開だとういうことです。
すばらしいです。
私一人でみるのはもったいないので、みなさんにもお見せします。
こうまでするにはそれなりの手間隙が必要でしょうね。自然が手間隙かけたのかもしれないが・・・ Orz
苦労話はぜひ、コメントで・・・
-------------
azalea bolossoms (ツツジの花)でコーパスを検索したら多数のヒットがあった。
適当に選んだのが以下のURLでした。
http://・・・(※1)
米国の charleston 町の観光案内でした。

Charleston is known for its beautiful Victorian homes as well as the lovely gardens surrounding them. Each April Charleston hosts its annual Dogwood-Azalea Festival.
・・・
毎年4月に、ハナミズキ-ツツジ祭りをやっているそうです。
ハナミズキは英語で dogwood というらしい。直訳すると”犬の木”だよ。なんかいわれがありそうだなあ。

※1:すでにリンクが消滅しています 2018/11/13