With the new resident, my grass hut will become a house of dolls. ― 2022/03/27 20:02
【草の戸も住替わる代ぞ雛の家 芭蕉】↑英訳はピーター・J・マクミラン氏(※)
今年も春がやってきた。春になるとなんだか変わらなくちゃいけないような気がする。芭蕉もそんな気がして奥州への旅に出たのかもしれない。
写真はきょうの近所の桜です。満開になった感じです。
うちの庭もかわらなくちゃいけない。かき乱して一新したのち・・、
ハーブの苗を植えました。とりあえず、コモンタイム、ローズマリー、ペパーミント、アップルミントです。
そのうち、ここでハーブティーでも飲みましょうよ。
※:ピーター・J・マクミラン著 「松尾芭蕉を旅する 英語で読む名句の世界」 2021年12月 講談社新書 26ページより
本日のウォーキング:5158歩
本日のカクテル:前割焼酎(いいちこ25)
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。