I went through a tough time trimming the overgrown branches in my yard that were almost touching my neighbor’s house.2025/06/18 18:47

【隣家に届きそうなほど伸びた枝を剪定するのに大変だった】↑Ai と前置詞「through」の勉強をしました。

今日の居住市の最高気温は36度でした。暑い暑いといいながら、句会に投句した。

「暑いなあ 夏至をすぎれば 秋近し」

その心は、暑くてたまらんが6/21の夏至をすぎれば秋は近いと体に思わせることにした。

そんな中、マテバシイを剪定しなくちゃいけないことを発見した。隣家の壁に触れそうまでに伸びています。


ああ、また捨てなくちゃいけない枝葉が増えた。茶色いのは去年剪定したときの葉っぱです。廃棄作業中でした。


明日はこのあたり(写真の赤線)と手前の金木犀のカットだな。
疲れます。


本日のウォーキング:3900歩
本日のスムージー:なし

Liver and chives -- a pensioner's favorite.2025/06/13 18:55

【年金老人はレバニラがお好き】

13時半ごろ、会議前にちょっと腹ごしらえをと日高屋をのぞいた。
いやに高齢者が目立つ、しかもビールを飲んでる、しかもレバニラをつまんでる。
なんだあ?


ああ、そうか、今日は年金支給日だったんだ。納得です。

”老人の年金支給日のランチは町中華でビールを飲みながらレバニラを食う”という仮説を立てた。8月の支給日も観察して仮説の実証をしたい。

本日のウォーキング:4868歩
本日のスムージー:なし

This was done for the destruction of Japanese society.2025/06/12 12:59

【これは日本社会を壊すためにやったことです】↑これは前置詞「for」の練習文です。

6月12日(今日)、Tansa が国を訴えた「国葬文書隠蔽裁判」の第3回口頭弁論が東京地裁で開かれます。楽しみですね

応援しましょう!正義のない社会はいかん!



好き勝手なことをやっている自民党政治に肘鉄を!

Aiに調べてもらった。

俺:
安倍元首相が国会で118回も嘘を言ったといわれています。数例でいいですから、どんな嘘だったか書き出せますか?

ChatGPT:
安倍晋三元首相が国会答弁などで「嘘をついた」「虚偽答弁をした」と批判された件については、特に「桜を見る会」や「森友学園・加計学園問題」で多くの疑念が指摘されました。2020年には立憲民主党などの野党が、安倍元首相の国会答弁に「少なくとも118回の虚偽または不誠実答弁があった」と指摘しています。

以下に代表的な「虚偽答弁」とされる事例をいくつか紹介します:
1. 「桜を見る会」前夜祭費用の補填についての虚偽答弁

 当初の答弁(2019年?2020年):
 「前夜祭の費用については、後援会が関与しておらず、補填など一切していない」

 後の事実(2020年12月、安倍氏の事務所が訂正):
 安倍事務所側が少なくとも約900万円を補填していたことが、東京地検特捜部の捜査や関係資料で判明。
  → 安倍氏自身が2020年12月に国会で「結果として、事実に反する説明をした」と認め、訂正しました。

2. 森友学園問題における関与の否定

 当初の答弁(2017年頃):
 「私や妻(昭恵氏)が関与していたら首相も議員も辞める」   → 一貫して「関与はない」と主張。

 後の事実:
 財務省職員による公文書改ざんが行われており、昭恵氏の名前が含まれていた記述が削除されたことが明らかに。
 また、職員(赤木俊夫氏)が「改ざんに追い込まれた」として自殺、遺族が訴訟。
  → 政府による直接の「関与」が立証されたわけではないが、「関与があったかのような印象を避けるための改ざん」が事実として存在。

3. 加計学園問題での「初めて知った」発言

 当初の答弁(2017年):
 「国家戦略特区で加計学園が獣医学部を新設する話を、2017年1月に初めて知った」
 
 後の事実・指摘:  前川喜平元文科事務次官の証言などによって、2015年には加計学園側と面会・相談があった可能性が指摘される。
  → 明確な証拠は示されなかったが、安倍氏の「知り合いなのに全く知らなかった」という説明に不自然さがあると多くの報道が指摘。

これらの件では、国会答弁との齟齬(そご)や事実と異なる説明が問題視され、「虚偽答弁」として国会で追及されました。特に前夜祭の件では、東京地検も動き、秘書が略式起訴されるなど、公式に誤りが認定された重要な事例です。

ご希望があれば、さらに具体的な発言の引用や議事録ベースでご紹介することも可能です。

俺:
とりあえず、今日はこのあたりでいいですよ。また今度よろしく頼みます。

本日のウォーキング:1604歩
本日のスムージー:なし

The rainy season came to an end in Okinawa, and it brought a bright, refreshing feeling to my heart.2025/06/08 13:17

【沖縄で梅雨が明けたようです】↑前置詞「to」の練習です。

沖縄の知人から、「梅雨が終わったぞおお!]メールを、晴れ晴れとした写真と一緒にいただきました。


こっちはこれからだなあ。憂鬱です。

本日のウォーキング:182歩
本日のスムージー:なし

You really are a fool... but that's just who you are.2025/05/30 19:00

【バッカだねえ、あんたは・・】

世襲議員の小泉農林大臣がコメ販売店へ視察に行ったという。高級車レクサスLM(2345万円)に乗って・・・。


エピソードその1:
45年ほど前、20代の頃、メーカーに勤めていた。上場企業でたくさんの外注業者が出入りしていた。
ある時、製造作業を家内工業的に請け負っていた会社の社長の息子(30代後半)が工賃の賃上げ交渉にやってきた。彼が乗ってきた車はベンツだった。
「バッカだねえ、こんなときにベンツで来るか」とみんなは影で笑った。

エピソードその2:
高校時代の同級生で、賢い奴だなあと思った男がいる。
彼は某社の営業マンになって、営業所でいつも売り上げがトップだと言う。40代のころ年収は2千5百万円だと言ってた。トップセールスマンというのはそんなもんだろう。後年、彼はそこの営業所長になるが、営業所長になったら給料が半減したと言ってた。現役のプロ野球選手が監督よりも高給なのと同じだな。
40代の頃、彼の自宅に遊びに行った。自宅の車庫にはBMWがあった。その横には会社の営業車カローラがあった。

賢い人はやることも違うよ、小泉くん。

世襲議員が動かしている自民党政治に終焉を!

本日のウォーキング:3627歩
本日のスムージー:なし

I hope you will do your best for social justice!2025/05/25 22:30

【社会正義のために頑張ってほしい!】

森友文書を巡り、佐川氏の証人喚問を求める人たちがいます。

応援しましょう!正義のない社会はいかん!



本日のウォーキング:294歩
本日のスムージー:なし

With Aoba in sight, the Hototogisu sings from the mountain, and the Hatu-Gatuo of the season arrives.2025/05/22 16:39

【目には青葉山ホトトギス初鰹 素堂】

うちの庭にも青葉が茂ってきた。


いいね。

本日のウォーキング:290歩
本日のスムージー:なし

Can you hear me?2025/05/19 21:03

【私の言ってることが聞こえますか?】

聞こえてるよ!

コメは買わないので、私にはコメの値段はどうでもいいのです、ってかい?


コメが高くて買えないという人が多いというのに、担当大臣が言うことか!アホとしか思えない。

自民党政治に終焉を!
自民党瓦解の功労者になりなさい!

本日のウォーキング:4386歩
本日のスムージー:なし

The artist studied the crowd, face by face, capturing every emotion in his sketches.2025/05/17 18:28

【画家は群衆の顔を一人一人観察し、あらゆる感情をスケッチに収めた】

タイトルの英文は ChatGPT に前置詞 by の例文として作ってもらって、それを DeepL で日本語に翻訳させたものです。

AIと遊ぶのが面白い。

私:
前置詞 by を使って、珍しい用例を作ってくれませんか? 例えば line by line なんてのは珍しい用例ですよね。

AI:
たしかに、通常の「by」は「〜によって」「〜のそばに」などで使われますが、「line by line(行ごとに)」のように「〜ごとに」「〜ずつ」という意味での用法は、ちょっと珍しくて面白いですよね。以下に、「by」を使った珍しい、けれど自然な英語表現をいくつか紹介します。

AIが作ってくれた例は以下の通りでした。それぞれに例文が1文ついておりました、がここでは省略した。

1. step by step

2. bit by bit

3. day by day

4. side by side

5. inch by inch


さらに、AIは、
「では、創作的で珍しいものをいくつかご紹介します」ときたな。

6. frame by frame
  意味:フレーム単位で(動画やアニメーション解析など)
  例:They analyzed the surveillance footage frame by frame.
7. block by block
  意味:ブロックごとに(都市のブロックなど)
  例:The firefighters cleared the area block by block.
8. name by name
  意味:名前ごとに、一人一人名前を呼ぶように
  例:The teacher called the students name by name.
9. color by color
  意味:色ごとに
  例:She sorted the beads color by color.
10. note by note
  意味:音符一つ一つ、丁寧に演奏・学習する
  例:He learned the piano piece note by note.

私:
face by face なんてのもあっていいと思うけどなあ?

AI:

おっしゃる通り、「face by face」 という表現も、意味をしっかり与えれば十分に使える言い回しになります!

たとえば、「face by face」を以下のように使ってみると、意味が伝わりやすくなります。


例文、

The artist studied the crowd, face by face, capturing every emotion in his sketches.
(その画家は群衆を一人ひとりの顔ごとに観察し、あらゆる感情をスケッチに描き出した。)


意味のニュアンス、
「face by face」は、一人ひとりの顔を丁寧に見ていく・向き合っていくというニュアンスを込められます。「個々に向き合う」や「表情一つ一つを確認する」ような文脈で、詩的・文学的な響きを持たせることができます。

face by face、とても面白い発想です。詩や小説のタイトルにも使えそうですね。使ってみたくなります。必要があれば、これを使った短い詩や物語も作れますよ。

私:
それでは、まとめを司馬遼太郎風にやってくれないか?

AI:

承知しました。
それでは、「face by face」や「○○ by ○○」の珍しい用法について、司馬遼太郎風に筆をとらせていただきます。


 言葉というものは、時として、兵(つわもの)が野に伏して風の音を聞くように、意味の変化や余韻をそっと孕(はら)むことがある。

 英語の「by」などという語は、元来が単純な助詞にすぎぬ。ところが、あるときこれが「step by step(段階的に)」、「line by line(行を追って)」などと連なり、ひとつの精神の歩みのような、静かな律動を帯びてくる。

 むろん、「face by face」などという言い回しは、教科書には出てこない。だが、たとえば乱世の群像を描く筆者が、ある戦塵の中にまみれた男たちの顔を、ひとつ、またひとつと見ていったとすれば、それは「face by face」という言葉がもっともよく似合う情景であろう。

 そこには単なる列挙ではなく、人物一人ひとりに向き合う視線の誠実さがある。言葉が、人を一人ずつ、記憶に刻んでいく歩みである。そう思えば、この表現が不自然であるはずもない。

 言葉とは常に、時代と心の陰翳(いんえい)を背負っているものだ。言葉に詩情が宿るとき、それは技法ではなく、人間への敬意なのである。


いかがでしょう? 他にも司馬風の言い回しや歴史人物になぞらえた解説など、喜んでお付き合いします。

私:
もういいよ。疲れた。

AI:
そうでしたか、お疲れさまでした。
ゆっくり休んでくださいね。
またいつでも話しかけてください。静かにお待ちしています。

本日のウォーキング:715歩
本日のスムージー:なし

Drinking whisky late into the night with basil leaves as a snack.2025/05/13 22:08

【バジルの葉っぱをつまみに夜中までウイスキーを飲む】<-前置詞 into の練習です。

ウイスキーを舐めながら句会に投句する俳句を作ってたら夜中になってしまった。15日が締め切りです。


「バジル噛みひとりグラスに春の月」 拙句

「春の夜やバジルつまみに酒を飲む」 拙句

「春の夜やひとりグラスで句を作る」 拙句

「春の夜やくらがり走る小提灯」 子規

本日のウォーキング:337歩
本日のスムージー:なし